|
EYES (Summer/Omartian, 1984)
Right outside the window something's happening
A man stares into a TV screen
From the next apartment we hear music
Bleeding through the scene
TV pans the bedroom, woman's sleeping
Hands are sprawled out loosely across the bed
She must be pretty rich 'cause I can see all
The diamonds on her neck
And there's always someone watching
Eyes
TV's on and someone's watching
Eyes
Silent sunbeams fall across the window
Suddenly she awakes with surprise
Day and night they always go so quickly
In TV time
Her husband rushes in and in the meantime
She just slightly smiles and turns her head
He just whispers something to her softly
God knows what he said
And there's always someone watching
Eyes
TV's on and someone's watching
Eyes
You know, it wasn't very long before the two of them were kissing
Oh, she was his wife, he was her man, but they knew what they were missing
And there's always someone watching
Eyes
TV's on and someone's watching
Eyes
In the kitchen someone's watching
Eyes
And the maid and butler's watching
Eyes
TV's on, somebody's watching
TV's on, somebody's watching
And there's always someone watching
Eyes
TV's on and someone's watching
Eyes
And there's always someone watching
Eyes
TV's on and someone's watching
Eyes
And there's always someone watching...
SPANISH
TRANSLATION:
OJOS (Summer/Omartian, 1984)
Al otro lado de la ventana algo está ocurriendo
Un hombre mira una pantalla de TV
Del apartamento de al lado escuchamos música
Sangrando toda la escena
La TV ilumina la habitación, la mujer duerme
Sus manos extendidas abandonadamente sobre la cama
Debe de ser bastante rica porque puedo ver todos
Los diamantes en su cuello
Y siempre hay alguien mirando
Ojos
La TV está encendida y alguien está mirando
Ojos
Silenciosos rayos de sol entran por la ventana
De repente ella se despierta con sorpresa
El día y la noche se suceden rápidamente
En tiempo televisivo
Su marido irrumpe y mientras
Ella sonríe ligeramente y gira la cabeza
Él le susurra algo suavemente
Dios sabrá lo que dijo
Y siempre hay alguien mirando
Ojos
La TV está encendida y alguien está mirando
Ojos
Ya sabes, no pasó mucho tiempo antes de que los dos estuvieran besándose
Oh, ella era su esposa, él era su hombre, pero ambos sabían lo que les faltaba
Y siempre hay alguien mirando
Ojos
La TV está encendida y alguien está mirando
Ojos
En la cocina alguien está mirando
Ojos
Y la dama y el vagabundo está mirando
Ojos
La TV está encendida, alguien está mirando
La TV está encendida, alguien está mirando
Y siempre hay alguien mirando
Ojos
La TV está encendida y alguien está mirando
Ojos
Y siempre hay alguien mirando
Ojos
La TV está encendida y alguien está mirando
Ojos
Y siempre hay alguien mirando... |