|
CAN'T WE JUST SIT DOWN
(AND TALK IT OVER)
(McCauley)
For one and only night
You don't have to leave at all
A car rolls up outside on time
A moment from your call
A handshake seems more fitting than a kiss
Such a shame that you and I
Should have to end like this
Can't we just sit down and talk it over?
(We gotta talk, we gotta talk, we gotta talk)
Surely you can ask the better way
(We gotta talk, we gotta talk, we gotta talk)
Strange that you're the one so set on leaving
And I'm the one who said last night
That it was all too late
Can't we just sit down and talk it over?
(We gotta talk, we gotta talk, we gotta talk)
Who knows? Maybe in a little while
(We gotta talk, we gotta talk, we gotta talk)
We'll forget our pride
And the things we said last night
And maybe you and I can talk it out
Tonight stay somewhere warm
They say it's gonna freeze
You may not find a place at all
So be sure and take your keys
I can almost taste the silence now
Does it really matter still
Who was wrong?
Who let who down?
Can't we just sit down and talk it over?
(We gotta talk, we gotta talk, we gotta talk)
Who knows? Maybe in a little while
(We gotta talk, we gotta talk, we gotta talk)
we'll forget our pride
And the things we said last night
And maybe you and I can talk it out
Hold on, hold on
Surely you and I can talk it out
Hold on, hold on
Surely you and I can make it right
Hold on
(Can't we just sit down and talk it over?)
Whoa, yeah, yeah
Can't we just sit down and talk it over?
Whoa, hold on
Hold on
Hey, yeah
Oh...
SPANISH
TRANSLATION:
¿NO PODEMOS SENTARNOS
(Y HABLAR DE ELLO)?
(McCauley)
Por una única noche
No hace falta que te marches
Un coche suena fuera justo a tiempo
A un momento de tu llamada
Darnos la mano parece más apropiado que un beso
Qué lástima que tú y yo
Tengamos que terminar así
¿No podemos sentarnos y hablar de ello?
(Hemos de hablar, hemos de hablar, hemos de hablar)
Seguro que puedes preguntar de mejor forma
(Hemos de hablar, hemos de hablar, hemos de hablar)
Extraño que seas tú el que está tan decidido a marcharse
Y que yo sea la que dijo anoche
Que ya era todo demasiado tarde
¿No podemos sentarnos y hablar de ello?
(Hemos de hablar, hemos de hablar, hemos de hablar)
¿Quién sabe? Igual en un momento
Olvidemos nuestro orgullo
Y las cosas que dijimos anoche
Y quizá tú y yo podamos arreglarlo hablando
Quédate esta noche en un lugar cálido
Dicen que va a helar
Puede que no encuentres ningún sitio
Así que asegúrate y quédate tus llaves
Casi puedo saborear el silencio ahora
¿Realmente aún importa
Quién estaba equivocado?
¿Quién decepcionó a quién?
¿No podemos sentarnos y hablar de ello?
(Hemos de hablar, hemos de hablar, hemos de hablar)
¿Quién sabe? Igual en un momento
Olvidemos nuestro orgullo
Y las cosas que dijimos anoche
Y quizá tú y yo podamos arreglarlo hablando
Quédate, quédate
Seguro que tú y yo podemos arreglarlo hablando
Quédate, quédate
Seguro que tú y yo podemos hacerlo bien
Quédate
(¿No podemos sentarnos y hablar de ello?)
Whoa, sí, sí
¿No podemos sentarnos y hablar de ello?
Whoa, quédate
Quédate
Hey, sí
Oh...
. |