LYRICS TO ALL DONNA SUMMER SONGS (WITH TRANSLATION TO SPANISH)

For credits and disclaimers regarding the LYRICS ZONE, see the bottom of this page. To go to the Lyrics main page, click on the logo above.

 

AMAZING GRACE
(Newton)

(As sung live in the Universal Amphitheatre, Los Angeles, 1995)

Amazing grace
How sweet the sound
That saved a wretch like me

I once was lost
But now I'm found
Was blind but now I see

(Rest of the lyrics taken from Internet sources)

'Twas grace that taught my heart to fear
And grace my fears relieved
How precious did that grace appear
The hour I first believed

Through many dangers, toils and snares
I have already come
'Tis grace hath brought me safe thus far
And grace will lead me home

The Lord has promised good to me
His word my hope secures
He will my shield and portion be
As long as life endures

Yea, when this flesh and heart shall fail
And mortal life shall cease
I shall possess within the veil
A life of joy and peace

When we've been there ten thousand years
Bright shining as the sun
We've no less days to sing God's praise
Than when we've first begun

SPANISH TRANSLATION:


GRACIA ASOMBROSA
(Newton)

(Tal como la cantó en directo en el Universal Amphitheatre, Los Ángeles, 1995)

Gracia asombrosa
Qué dulce el sonido
Que salvó a una desdichada como yo

Una vez estuve perdida
Pero ahora me he encontrado
Estaba ciega pero ahora veo

(Resto de las letras extraído de fuentes de Internet)

Fue la gracia la que enseñó a mi corazón a temer
Y la gracia la que me liberó de mis temores
Qué preciosa apareció esa gracia
En el momento en que empecé a creer

A través de muchos peligros, esfuerzos y engaños
Ya he llegado
Esta gracia me ha mantenido a salvo hasta ahora
Y la gracia me llevará a casa

El Señor me ha prometido cosas buenas
Su palabra asegura mi esperanza
Él será mi escudo y mi parte
Mientras la vida perdure

Sí, cuando caigan esta carne y este corazón
Y cese la vida mortal
Poseeré dentro del velo
Una vida de alegría y paz

Cuando hemos estado ahí diez mil años
Brillando relucientes como el sol
No tenemos menos días para cantar alabanzas a Dios
Que cuando empezamos por primera vez




 

All transcriptions (in English) have been made directly from Donna Summer records, in order to assure the most accurate lyrics on the Internet and beyond.

Except where noted, all transcriptions (in English), as well as the translation into Spanish by Enrique Gimeno (Quique). Thank you, Mr. Q 

FOREVER DONNA Webmaster: Sandro Coutinho

Disclaimers:

Lyrics on this page are provided by FOREVER DONNA website (http://www.foreverdonna.com) for educational purposes only. 
All rights are reserved to the copyrights owners. Donna Summer, her staff, producers and record companies are in no way associated with this project.