|
SOMETHING'S IN THE WIND
(Moroder/Bellote)
(B-Side of the single "Denver Dream", 1974)
Lately you've changed
Acting so strange
If something's wrong
Don't drag it on
Each time I phone
You're never home
Each time we meet
Out on the street
You hardly speak
Chorus:
Ooh, baby
Something's in the wind
Ooh, baby
Are we near the end?
I know, baby
Something's in the wind
So why pretend?
Ooh, baby
Something's in the wind
Ooh, baby
Tell me what it is
Something, baby
Is blowing in the wind
Out in the wind
Nothing has changed
That's what you say
So how come each date
You turn up late?
You say I'm wrong
Your love's still strong
So how come each kiss
Means less and less
Seems less and less?
Chorus
Ooh, baby
Something's in the wind
Ooh, baby
Tell me what it is
Something, baby
Is blowing in the wind
Out in the wind
Ooh, baby
Something's in the wind
Ooh, baby
Are we near the end?...
SPANISH
TRANSLATION:
ALGO ESTÁ EN EL VIENTO
(Moroder/Bellote)
(Cara B del single "Denver Dream", 1974)
Últimamente has cambiado
Actuando de una forma rara
Si algo va mal
No lo sigas arrastrando
Cada vez que te llamo por teléfono
Nunca estás en casa
Cada vez que nos encontramos
En la calle
Casi no hablas
Estribillo:
Ooh, cariño
Algo está en el viento
Ooh, cariño
¿Estamos cerca del final?
Sé que, cariño
Algo esta en el viento
Así que, ¿para qué fingir?
Ooh, cariño
Algo está en el viento
Ooh, cariño
Dime lo que es
Algo, cariño
Sopla en el viento
Fuera en el viento
Nada ha cambiado
Eso es lo que dices
Entonces, ¿cómo es que en cada cita
Apareces tarde?
Dices que estoy equivocada
Que tu amor todavía es fuerte
Entonces, ¿cómo es que cada beso
Significa menos y menos
Parece menos y menos?
Estribillo
Ooh, cariño
Algo está en el viento
Ooh, cariño
Dime lo que es
Algo, cariño
Sopla en el viento
Fuera en el viento
Ooh, cariño
Algo está en el viento
Ooh, cariño
¿Estamos cerca del final?...
|