|
WALK HAND IN HAND
(Brodersen)
(Unreleased probably from the album "Donna Summer" recording sessions, 1982)
(Available in the German compilation album "Disco Round 2" and Dutch "Disco Stars", 1992)
You can feel the wind of change
Blowing
You can feel, oh, honey, can't you feel
The feeling is growing?
Let's stop the fun and
And fooling around
Get your feet right now, right now
Back on the ground
Oh, don't you see
The tide is turning?
Don't you see, oh, love
That fire's burning?
It's a rising frustration in the land
Walk over here right now
Give me your hand
And walk together hand in hand
Let's put an end
To the fire of the land
Let's do
If we walk there together, huh
We'll sail away, yeah, in any kind of weather, huh
Oh, let's stay together, huh
Let's walk together hand in hand
Let's put an end
To the fire of the land
Let's do
Being free
Hand in hand
Me and you
You and me
Huh
Alright
Being free...
SPANISH
TRANSLATION:
CAMINEMOS DE LA MANO
(Brodersen)
(Inédita probablemente de las sesiones de grabación del álbum "Donna Summer", 1982)
(Disponible en el álbum recopilatorio alemán "Disco Round 2", 1982, y el holandés "Disco Stars", 1983)
Puedes sentir el viento del cambio
Soplando
Puedes sentir, oh, cariño, ¿no puedes sentir
Que el sentimiento está creciendo?
Detengamos la diversión y
Y el tonteo
Pon tus pies ahora mismo, ahora mismo
De vuelta en el suelo
Oh, ¿no ves
Que la marea está dando la vuelta?
¿No ves, oh, amor,
Que el fuego está ardiendo?
Es una frustración creciente en la tierra
Ven hacia aquí ahora mismo
Dame tu mano
Y caminemos juntos de la mano
Pongámosle fin
Al fuego de la tierra
Hagámoslo
Si caminamos allí juntos, huh
Navegaremos, sí, en cualquier clima, huh
Oh, quedémonos juntos, huh
Caminemos juntos de la mano
Pongámosle fin
Al fuego de la tierra
Hagámoslo
Siendo libres
De la mano
Tú y yo
Yo y tú
Huh
Muy bien
Siendo libres...
|